Magnum opus Grantu Morrisonu (identyfikuje się on jako osoba niebinarna) nareszcie trafiło do polskich czytelników komiksów. Środkowa część nieformalnej trylogii prac Szalonego Szkotu (należą do niej też FLEX MENTALLO oraz THE FILTH) w końcu zawędrowała do nas. I to jeszcze przetłumaczona przez niezrównaną Paulinę Braiter (która wcześniej uporała się z tłumaczeniem SANDMANA Neila Gaimana czy PROMETHEII Alana Moora). Tytuł, który rozkochał mnie ponownie w mainstreamowym komiksie amerykańskim. Te 3 zdania powinny wam wystarczyć za informacje, że koniecznie musicie zdobyć 2 wydane dotychczas u nas tomy… Dalszą część tekstu czytacie na własne ryzyko.
